Formation Italien juridique - 30 heures - Niveau A2+ vers B1

Formation certifiée

Objectifs de la formation et compétences visées

Public et métier concernés :

  • Public concerné :  professionnels du monde juridique maîtrisant les bases de la langue italienne (niveau A2+) souhaitant obtenir les compétences linguistiques nécessaires relatives à leur domaine d'activité.
  • Métiers concernés : avocats, juristes d'entreprise, assistants/secrétaires de direction, assistants/secrétaires juridiques, ingénieurs d'affaires, étudiants en droit des affaires...

Objectifs :

  • Atteindre le niveau B1 du CECRL.
  • Optimiser la qualité des échanges oraux et écrits dans des situations professionnelles concrètes relatives à un environnement juridique.

Compétences visées :

  • Perfectionner la prononciation, l'accentuation et l'intonation.
  • Se réapproprier les bases grammaticales et lexicales indispensables si nécessaire.
  • Maîtriser des structures grammaticales d'un niveau intermédiaire si utiles aux échanges écrits ou oraux du stagiaire.
  • Maîtriser les temps d'un niveau intermédiaire si utiles aux échanges écrits ou oraux du stagiaire.
  • Maîtriser le vocabulaire de spécialité et des expressions idiomatiques.

Modalités de suivi et d’exécution de la formation

  • Entretien téléphonique d’analyse des besoins et objectifs et questionnaire Google form à remplir en ligne.
  • Convocation envoyée en amont de la formation précisant les modalités de déroulement et de suivi de la formation.
  • Contrôle de la présence en formation via émargement électronique.
  • Un certificat de réalisation et une attestation de formation mentionnant les objectifs, la nature et la durée de l’action et les résultats de l’évaluation des acquis de la formation, seront remis au stagiaire à l’issue de la formation.
  • Enquête de satisfaction globale et d’évaluation de la formation administrée à l'issue de la formation.

Méthodes pédagogiques, techniques mobilisées et descriptif de la formation

Moyens pédagogiques :

  • Pour la compréhension de l’oral : exercices de compréhension orale à partir de supports de spécialité audio et vidéo
  • Pour l’expression orale : exercices de prononciation, d’accentuation et d’intonation, lecture à voix haute, expression orale en continu sur des sujets en rapport avec les thématiques abordées, description d’images, mises en situation et jeux de rôle (cas professionnels pratiques)
  • Pour la compréhension de l’écrit : exercices de compréhension écrite à partir de supports extraits de manuels didactisés ou de supports authentiques de spécialité
  • Pour l’expression écrite : devoirs d’expression écrite à rendre
  • Pour la correction grammaticale : découverte de points de grammaire et exercices structuraux
  • Pour l’étendue du vocabulaire : apport de vocabulaire ciblé sur les champs lexicaux prioritaires et exercices divers
  • Alternance d’apports théoriques et d’exercices de mise en application

Moyens techniques :

  • Les stagiaires doivent disposer d’un ordinateur avec une connexion Internet stable, d’une webcam et d’un microphone fonctionnels.
  • Les stagiaires doivent télécharger Zoom.
  • Les stagiaires ont accès à une plateforme pédagogique sur laquelle se trouvent les différents modules correspondant au programme de leur formation : pour chaque module, il y a le contenu avec tous les points abordés (vocabulaire, grammaire, conjugaison) et les compétences opérationnelles visées, tous les documents utilisés (supports pédagogiques extraits de manuels, fiches récapitulatives de grammaire et de conjugaison, fiches de vocabulaire, ressources audios et vidéos…), de nombreux exercices en ligne auto-corrigés (qcm, appariements, textes à trous, mots croisés…etc) ainsi que des ressources complémentaires à exploiter de façon autonome (liens vers des vidéos Youtube et des exercices à faire en  ligne).
  • Les différents supports utilisés pendant les cours sont projetés via le partage d’écran que permet Zoom.

Profil de l'intervenante :

Sarah FALCETO est diplômée d'un MASTER Métiers de l'Enseignement et de la Formation en italien et a plus d’une quinzaine d’années d'expérience dans l’enseignement de l’italien. Elle est également chargée de cours à l’université et traductrice/interprète près de la cour d’appel de Toulouse.

Format :

Formation synchrone en individuel à 100% animée par votre formatrice sous forme de classe virtuelle (pas de e-learning) qui se déroule à distance en visioconférence via Zoom.

Dates :

sur mesure

Rythme :

Séances hebdomadaires ou bi-hebdomadaires de 1h, 1h30 ou 2h  en fonction des disponibilités communes et du souhait du stagiaire. Créneau régulier de préférence.

Accessibilité Handicap

Chaque situation est étudiée au cas par cas afin de mettre en place les dispositions nécessaires. Nous laissons la possibilité à chaque stagiaire de nous faire part de leur(s) besoin(s) spécifique(s) avant l’inscription en formation en nous contactant par téléphone.

Créé le 25/02/2022

Public visé : Demandeur d'emploi, Salarié, Tout public

Format : Distanciel ou présentiel en individuel

Pré-requis : Niveau A2+ du CECRL

Modalités et délais d'accès à la formation : Entretien téléphonique, Test de langue, Délai d'accès : de quelques jours à quelques mois selon les disponibilités respectives

Modalités d'évaluation : Mises en situation, Attestation individuelle de formation, Bilan de fin de formation, Évaluation des acquis, Quiz

Rythme : Séquencé, Sur mesure

Niveau de Formation  : B - Formation visant une certification (dont CQP) ou une habilitation (RS)

Spécialité : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales

Tarif formation HT : 2000,00 €

Durée :  

20.0 jour(s)

30.0 heure(s)

Résumé du programme

  • Italien juridique

Sessions à venir : 

N'hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus sur les prochaines sessions.

Programme de la formation

Italien juridique

  • Italien juridique

    Compétences opérationnelles : - Compréhension de l'écrit : • comprendre des documents juridiques, normatifs, jurisprudentiels (contrats, avenants, actes de procédure, décisions judiciaires)... • repérer les clauses importantes d'un contrat rédigé en italien • développer des capacités d'interprétation des textes et clauses juridiques - Expression écrite : • rédiger un e-mail • rédiger une lettre formelle • rédiger des documents ou des actes juridiques • traduire des documents, reformuler leur contenu - Compréhension orale : • comprendre les questions, les réponses, les souhaits et les besoins de ses interlocuteurs • prendre des notes - Expression orale : • s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujet relatifs à son milieu professionnel • utiliser les différentes formules de politesse pour optimiser la qualité des échanges et professionnaliser votre accueil • maîtriser les conversations téléphoniques : demander de rappeler plus tard, épeler un nom... • maîtriser les chiffres et les dates avec aisance • participer à des réunions physiques ou en téléconférence • faire des présentations : communiquer efficacement sur son activité, communiquer sur ses objectifs... • négocier • gérer des litiges, des réclamations • exprimer son accord, son désaccord, • exprimer une possibilité, une certitude, une probabilité • savoir interrompre, reformuler les observations et les idées de son interlocuteur • progresser en vitesse d'élocution et en correction grammaticale Grammaire et conjugaison : - la forme de politesse - la phrase hypothétique - les pronoms relatifs - les pronoms groupés - le comparatif et le superlatif - l'emploi du subjonctif présent et imparfait - la concordance des temps Vocabulaire : - le vocabulaire juridique - la terminologie exacte spécifique à la spécialité du stagiaire - expressions techniques relatives à la terminologie juridique Le programme est donné à titre indicatif. Un programme sur-mesure sera établi dès lors que les besoins précis auront été identifiés.

Documents

Statistiques & Indicateurs